郵輪海乘英語一
酒店英語全攻略:第一節(jié)、概述
在酒店里所使用的英語會(huì)話,基本上是屬于商業(yè)英語,與日常生活會(huì)話中所使用的英語略有不同,較注重禮節(jié)。正式英語通常會(huì)讓人誤解為極艱深的英語,其實(shí),只要套用一定格式的句子和單詞,就可以了。例如:
非正式英語 正式英語
What’s your name? May I have your name?
您貴姓? 請(qǐng)問您貴姓大名?
Do you want some tea? Could you like some tea?
您要喝茶嗎? 請(qǐng)問您想喝茶嗎?
Over here, please. Could you come this way please?
這邊請(qǐng)。 請(qǐng)您往這邊走好嗎?
* 不要說OK, Sure, Yeah等等,而要說Certainly, Sir.
* Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不適合在酒店中使用。
* 別說“I don’t know.”回答“不知道”是非常不禮貌的說法。
可以說“just a moment, please. I’ll check that for you.” (請(qǐng)稍候,我來幫您確認(rèn)),然后請(qǐng)有能力處理的人前來協(xié)助。
* 對(duì)男性客人,尊稱為Sir; 面對(duì)女性客人時(shí)尊稱為Ms.
在招呼客人時(shí),最好說“Excuse me, Sir(Ms)”, 不要直接稱呼Mr.或Ms. 至于稱呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接稱呼boy或girl.
* 正視對(duì)方的眼睛,以顯示出你的信心和誠意。但必須注意,注視對(duì)方的眼睛,并不是無理地盯著對(duì)方看。
* 在面對(duì)語言不通的外籍人士時(shí),一定要多加利用手勢和肢體語言。但是使用手勢時(shí)要特別小心,因?yàn)閷?duì)于不同國家、民族而言,手勢的意義也大不相同。
